Aš–Šams (91) – Sunce
Aš–Šams (91) – Sunce
سورة الشمس
Mekka – 15 ajeta
U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog
( بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمـَنِ الرَّحِيمِ )
1. Tako Sunca i svjetla njegova,
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا
2. i Mjeseca kada ga prati,
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا
3. i dana kada ga vidljivim učini,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا
4. i noći kada ga zakloni,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا
5. i neba i Onoga koji ga sazda,
وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا
6. i Zemlje i Onoga koji je ravnom učini,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا
7. i duše i Onoga koji je stvori
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا
8. pa joj put dobra i put zla shvatljivim učinio, –
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا
9. uspjeće samo onaj ko je očisti,
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا
10. a biće izgubljen onaj koje je na stranputicu odvodi!
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا
11. Semud je zbog obijesti svoje poricao:
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا
12. kad se jedan nesretnik između njih podigao,
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا
13. Allahov poslanik im je doviknuo: “Brinite se o Allahovoj kamili i vremenu kad treba da pije!”
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا
14. ali mu oni nisu povjerovali, već su je zaklali – i Gospodar njihov ih je zbog grijeha njihovih uništio i do posljednjeg istrijebio,
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا
15. i ne strahujući zbog toga od odgovornosti.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا